范文资料网 > 实用范文 > 范文集锦 > 2021年6月英语四级翻译范文真题答案完整三套

2021年6月英语四级翻译范文真题答案完整三套

范文参考网 范文集锦 2021年06月24日

2021年6月英语四级翻译真题答案三套完整,2021年6月份的四级已经结束了,你有参加这次考试吗?这次的翻译又是出乎意料的一次,考察的是中国传统的茶叶,包括铁观音、龙井、普洱,你能说出这些茶叶的翻译吗?小编为大家整理了2021年6月英语四级翻译真题答案,三套完整的翻译范文,供大家参考,希望能够对大家有帮助。下面就跟随小编一起去看看吧。

2021年6月英语四级翻译真题答案-第一套

Part Ⅳ Translation 翻译(汉译英)

铁观音(Tieguanyin) 是中国最受欢迎的茶之一, 原产自福建省安溪县西坪镇,如今安溪全县普遍种植,但该县不同地区生产的铁观音又各具风味。铁观音一年四季均可采摘,尤以春秋两季采摘的茶叶品质最佳。铁观音加工非常复杂,需要专门的技术和丰富的经验。铁观音含有多种维生素,喝起来口感独特。常饮铁观音有助于预防心脏病、降低血压、增强记忆力。

Tieguanyin is one of the most popular types of tea in China with its origin inXipingTown,AnxiCounty, Fujian Province .Although widely planted in AnxiCounty,the tea produced in different parts tastes very differently .Tieguanyin can be picked all the year around with the best in spring and autumn .The tea involves very complex process ,whic hneeds professional skills and sophisticated experiences .As it contains many vitamins and possesses a unique flavour , the tea helps prevent heart diseases , lower blood pressure and improve memory if one drinks it regularly .

2021年6月英语四级翻译真题答案-第二套

Part Ⅳ Translation 翻译(汉译英)

龙井(Longing)是一种绿茶, 主要产自中国东部沿海的浙江省。龙井茶独特的香味和口感为其赢得了“中国名茶”的称号,在中国深受大众的欢迎,在海外饮用的人也越来越多。龙并茶通常手工制作,其价格可能极其昂贵,也可能比较便宜,这取决于的生长地、采摘时间和制作工艺。龙井茶富含生素C和其它多种有益健康的元素。经常喝龙井茶有助于减轻疲劳,延缓衰老。

Long jing is a type of greentea which is mainly produced inZhejiang Province in the coastal area in east China . With theunique fragrance and flavour ,theteais well recognized asChina’s Famous Tea which enjoys great popularity at homeand also increasing popularity overseas .Longjingis usuallyhandmade .Itcanbe extremely expensive or comparativecheap , which depends on the origin , the picking time andthe workmanship .Asit contains rich Vitamin C and manyother beneficial elements ,thetea helps relieve fatigue anddelay the aging process if one drinks it regularly .

2021年6月英语四级翻译真题答案-第三套

Part Ⅳ Translation 翻译(汉译英)

普洱(Pu'er)茶深受中国人喜爱,最好的普洱茶产自云南的西双版纳(Xishuangbanna), 那里的气候和环境为普洱茶树的生长提供了最佳条件。普洱茶颜色较深,味道与其他的茶截然不同。普洱茶泡(brew) 的时间越长越有味道。许多爱喝的人尤其喜欢其独特的香味和口感。普洱茶含有多种有益健康的元素,常饮普洱茶有助于保护心脏和血管,还有减肥、消除疲劳和促进消化的功效。

Pu'erisone of the most popular types of tea among the Chinese people , with its best produced in Xishuangbanna ,Yunnan Province , where the climate and the environment provide the tea with the best growing conditions .Pu'erteafeatures comparatively dark colour and totally different fla-vour.The longer it brews, the better it tastes.ManyPu'er lovers especially fancy its unique fragrance and flavour .Asit contains many beneficial elements ,thetea helps not onlyprotect the heart and blood vessels but also loseweight ,re-Lieve fatigue and improve digestion if one drinks it regularly .

以上就是小编为大家整理的有关2021年6月英语四级翻译真题答案的全部内容了,供大家参考。阅读更多优秀作文,请持续关注范文参考网。

【2021年6月英语四级翻译真题答案完整 2021年6月英语四级翻译真题答案三套】相关推荐文章:

2021年6月英语六级作文预测及范文

2021年12月英语六级翻译高频词汇

2021年6月大学英语四级经典写作范文整理

标签: 铁观音   翻译     英语四级